Первая неделя моей "новой" жизни прошла. Итак, по поводу языков и главной "мечты".

Английский мне, конечно, ближе, но все мои преимущества здесь были достигнуты еще в школе. У меня нет особой сложности с изучением новых слов, я читаю тексты почти без затруднений, в грамматике есть дыры - но не критичные. Я работаю по программе на lingualeo, которую придумал себе, но есть ли вообще от нее толк? Я повторяю грамматику, а что дальше? Надо же как-то усиливать нагрузку, но в чем? Увеличивать объем занятий - я и так, если есть время, сижу лишние минутки, но по-прежнему не чувствую в себе того благоговения, возникающего в ту чудную минуту, когда ты стоишь на правильном пути (предложения-монстры - синдром моих кипящих мозгов). Иногда мне в голову закрадывается такая мысль: зачем нужны знания, если не перед кем похвастать?

Японский. С ним у меня отношения хуже, это гораздо более далекий от меня язык, но его я учу по любви, хоть и лениво. Были времена, когда английский со своей лаконичностью и напыщенным произношением раздражал меня, но японский всегда сиял где-то на вершине лингвистического пьедестала. Конечно, все дело в японцах, поющих прекрасные и странные песни. Итак, знания мои похожи на винегрет. И даже планов не надо составлять: просто садись и пендрючь. Самое обидное, что развлекательных сайтов типа лингвалео для японского я не знаю. И нет хуже момента, чем доставать свои разваливающиеся учебники и потрепанные тетради... Гораздо интереснее перевести очередную песенку. Вот если бы только толк был от этих переводов.


Прослушать или скачать Phew Flood бесплатно на Простоплеер