Хотя, что там, даже в русском языке мы сами не всегда можем объяснить значение каких-нибудь доморощенных уменьшительных суффиксов. Вообще, когда я натыкаюсь на какие-нибудь сложные места в русском языке, мне всегда жаль иностранцев, которые изучают его. Вот как им объяснить значение всех наших приставок, как их быстро и ловко запомнить? "Уехать, приехать, заехать, доехать, подъехать..." Совершенный вид глаголов у нас вообще образуется разными способами, а иногда и супплетивными (т.е. слово звучит совсем иначе), и как вот им все это выучить? Иногда сам сидишь минут десять, мучаешься, пытаясь придумать видовую пару, а что говорить об иностранцах?
Иногда я думаю, что если бы я был иностранцем, т.е. не жил бы в этой стране, то я бы обязательно любил Россию (как сейчас люблю Японию - за ее необычную музыку). Я когда-то был знаком с одной симпатичной японкой. Бедняга была очень забитой девочкой. Она учила русский, потому что "это язык сильных". Очень смешно рассказала мне, что "русская женщина может зайти в горящий дом" и другие байки. Она хотела стать сильнее и читать русскую литературу в оригинале. Вообще, наша классика очень славится своим гуманизмом. Думаю, будь я жителем какого-нибудь Вьетнама, я бы учил язык ради этого: прочитать гуманистическую русскую литературу в оригинале и найти там свое утешение.