Никогда не обращал внимание на всякие мелочи, отсюда большая небрежность при говорении, при составлении собственных предложений и текстов на японском.
Например, прилагательные на い и на な. Как у них образовывается отрицательная форма? Ну я, конечно, могу сказать, как, но даже не буду задумываться, какая именно форма у каких прилагательных, и буду тасовать их, как бог на душу положит. Например, 私は明るくではありません。 Или 私はしづかなではありません。Правильно ли это? Если верить учебнику, то я сказал что-то вроде: Я добрый нет. Ну или еще что-нибудь нелепое. Большой крокодила ходили по улицу.
Итак, как надо.
отрицательная на い:отбрасываем い, добавляем く+ありません. あかい ー あかくありません。
отрицательные на な: отбрасываем な + ではありません. りっぱな ー りっぱではありません。
Также:
あかいです ー りっぱです
あかい本 ー りっぱな本
Образ действия выражется так: 大きい ー 大きく、きれいな ー きれいに
Например, прилагательные на い и на な. Как у них образовывается отрицательная форма? Ну я, конечно, могу сказать, как, но даже не буду задумываться, какая именно форма у каких прилагательных, и буду тасовать их, как бог на душу положит. Например, 私は明るくではありません。 Или 私はしづかなではありません。Правильно ли это? Если верить учебнику, то я сказал что-то вроде: Я добрый нет. Ну или еще что-нибудь нелепое. Большой крокодила ходили по улицу.
Итак, как надо.
отрицательная на い:отбрасываем い, добавляем く+ありません. あかい ー あかくありません。
отрицательные на な: отбрасываем な + ではありません. りっぱな ー りっぱではありません。
Также:
あかいです ー りっぱです
あかい本 ー りっぱな本
Образ действия выражется так: 大きい ー 大きく、きれいな ー きれいに